On the Road 3 (NaPoWriMary)

I wish I were the kind who could write love poems in wartime because I see their great need. Instead I write war poems in wartime. Tonight, another 20 line piece about running off, lover left, to kill people who have killed people you love. Perhaps if I could address the pointlessness, but I did that in “The Shield of Thetis.”

On the Road 2 (NaPoWriMary)

I’m failing at the write away from home thang. Maybe my Muse stayed home?

I resorted to the Read Write Poem prompt Joanne pointed to about where you come from and I have three lines I like (three pages later) that I can’t get to go anywhere. And some great metaphor. Sigh.

Oh, look, there’s another idea to try. More prose tomorrow, must scribble…

Marina (NaPoWriMary 9)

I started with Joanne’s link to O’Hara, and re-read “The Day Lady Died”, and then randomly looked at all the poems whose first line begin with M and found Pound’s translation of “The Seafarer”. And realized that I wanted to riff on it. So I began:

I sing for myself               words of my own making
to ride out rough times               in rough seas.
The chop and calm               become the same,
the current carries               pain and pleasure
equally away               and equally as fast.

but I am much too tired to keep it up. I want to come back to this one. (This makes the third poem I have swirling that is a translation of an existing poem, all in languages I do not speak.)

NaPoWriMo Days 6, 7, and 8 (Brianna)

I took a detour from the road trip poem(s) to play around with N+7s. Can you tell what texts originated these? Two of them, at least, should be easy.

N+7 #1 (nouns)

IN A STATISTICIAN OF THE METRONOME

The appellation of these faciations in the crowner;
Petards on a wet, black boulangerite.

N+7 #2 (nouns and verbs)

Tempt us how we’re doling;
tan our survivalism in the next thivish deacons
and enterlace for a chandelier to window a
fixidity hundredweight dolman fuze shopper gigantomachy cardiac.

N+7 3 (nouns)

The lordship’s my Sheraton; I’ll not want.
He makes me lie down in green pataphysics.
He leads me beside still water-dogs.

He restores my sound;
He leads me in pathogens of right-handers
for his nancy’s sakura.

These were surprisingly time-consuming to prepare (“write” doesn’t feel like the right word here), especially because I was using my two-book OED. It was an interesting exercise and I had to keep myself from getting subsumed by the multitude of new-to-me words that popped up as I flipped through the dictionary.

Most of the words the N+7 technique created are words I’ve never used in poetry before, which led to 2 possible ideas that I might explore during the rest of April, instead of more road tripping. Idea 1: each day, write a poem incorporating one of these N+7 words. Idea 2: write form (or otherwise constrained) poems every day. I do enjoy working in form, especially when I’ve been in a creative dry spell.

Honestly, though, I’m not sure what the point of “writing” N+7s is. They don’t produce much that’s truly interesting–lyrically, linguistically, experimentally, even novelty-wise–for me, and I don’t feel I learned anything from them either, except that the dictionary is cool. And I already knew that. I think Joanne might be on to something with her version, though. Joanne, how did it turn out?

I also suspect I’d have more interesting results if I used a much shorter dictionary.

I’d love to hear thoughts on this from anyone else.

counting past ten in various languages

Today’s is a long ‘un, thanks to the prompt (“memory”) coinciding with me waking up way too early for my taste (especially after indulging in two post-midnight visits to the museum — my thanks to Mary for drawing my attention to the prompts). It wasn’t until at least fifteen minutes later that I realized, “Oh, it’s April 9. Maybe last night’s freaky bubble tea isn’t to blame…”

From Poem A Day Drafts
Click images to enlarge ’em

Missing Characters

This morning, I woke up muttering, “Ba,”
after a nightmare about practicing Chinese.
“Ba” is half of the word for “Daddy.”
Mine would have been sixty-eight today.
His ashes are still in my closet. Mom’s too.
She died last year, the week before Easter,
and glad as I am that they didn’t live
to witness the economy’s current throes
(the anxiety would have finished them off
even more unpleasantly than the cancers did),
my body keeps reminding me that grief
doesn’t have to make sense. That it can be
larger than love or loyalty, no matter
how much the mind resigns itself, makes peace
with what our family failed to be —
a peace I must repair again and again
at every funeral I attend where the kids
remember being loved for who they actually are,
or when I stop by China Dragon and
can manage only “shay shay” in Mandarin
when I pick up my quart of General Tso’s chicken.
Last spring, as I emptied out my mother’s house,
I e-mailed my brother list after list
of things I wanted to make sure he
was okay with me hauling out to the curb,
but I also told him if I came across
the notebooks from those futile years
of Chinese sessions with Mom, I would reach
for a match and the gallon jug of gasoline
without waiting for him to write back.

For someone notorious as a brainy kid,
I’ve turned out to be a late bloomer:
it wasn’t until college that I finally grasped
how musical intervals worked, in spite
of violin lessons since I was seven.
I didn’t cook much of anything
until my marriage, and only now
am I getting the hang of prepositions
in French, a language I did business in
for over two years. So I think it’s okay
for me to hope the next time I study Chinese,
more of it will stick, like good rice
and stupid jokes and the occasional memory
that doesn’t make me flinch or squirm.
Much of what Mom had never thrown away
was of the “Oh dear God, what NOW?” variety —
herbal pellets predating my brother’s birth
(I used them to line a box of his documents),
a fossilized pastry purloined from the clinic,
coffee from a 1990s flight to Japan —
but I also found the sewing journal
I now store next to my father’s dissertation
and while I didn’t save Dad’s old pajamas —
the ones I’d donned to read aloud to my brother
when he was small enough to be scared
at Dad being in the hospital — one of the times
Mom laughed at me without disdain or despair,
even though she then had to re-wash the pajamas
before she could take them to Dad — you see
how there’s too much to keep as it is?
I snipped out a square of the faded cotton
and taped it into the steno pad
I’d swiped from one of Mom’s many stashes
to note down all the things I was throwing away.

– pld

Process postscript: I made a boatload of tweaks as I typed the poem into the comment box, and that was with multiple interruptions, so there will likely be a raft more to be made once I’m in the mood to revise this some more. In the meantime, I expect (hope!) to be Away From Keyboard until Monday night, so here’s wishing you a happy festival of your choice (and/or festivity and/or general frolicking) as the week wends toward its end. 🙂

“nothing I did before the age of seventy was worthy…”

Today’s PAD prompt: routines:

Practice

I used to insist that yoga wasn’t for me.
There had been a class that wasn’t horrible
but by the end of it, I understood exactly why
my best friend had sent her music stand
crashing into the rehearsal room wall
and become a pharmacist instead.

Even Downward Dogs flash me back
to junior high PE, my hands never quite
clueing in on how to catch or block or propel
even my own body above the damned rail
or across the monkey bars. The word “pull-up”
was already my synonym for humiliation,
long before I reached the age
of responsibility for toddlers and the tottering —
but now there is no grade and no end
to the term, and outside of this room,
my hands willingly travel the tedium of scales
in their quest for fluency in Bach. The older
I become, the further away
all summits seem, and yet the distance
less cause for despair: I rest on my mat, my mind
tracing anew old Hokusai’s lines.

– pld

NaPoWriSilly

I do not want to write today
said little Peggy Ann McKay.
I have a life, or maybe tunes,
would rather sport and run with loons.
(Bad picture, there,
what do I care?)
I have a tic in my right eye
that makes my meter go awry.
My pencil’s wet, my pen is dry,
alliterations multiply.
My neck is stiff, personas weak,
you’ll hardly miss me when I sneak
some stolen words into my verse.
NaPoWriMo can’t get much worse…